我發現得了癌症之後,馬上就有人就建議我回台灣就醫,因為便宜很多。我禱告之後,覺得不應該為了便宜而回去,這也是一場屬靈的爭戰,我需要屬靈的兵器和堅強的信心,所以覺得應該還是留在禱告殿裏,把握這個機會好好地禱告親近 神。
After I was diagnosed with cancer, some people
immediately suggest me that I should go back to Taiwan and get treated, because
it is much cheaper that way. After some
prayers, I felt that I should not go back because it is cheap. This is also a spiritual warfare so I also
need spiritual weapons and a strong faith in Lord. My idea was to stay at the prayer room and
seize this opportunity to pray and get close to God.
上個月我有機會去台灣的愛家基金會服事,特會結束之後,負責人王姐請我為基金會的需要禱告。禱告完了之後,我又看到一幅圖畫,她身邊有許多的葉子(啓22:2,醫治的葉子),當時我不明白如何應用,就說她會領受醫治,或她的機構會釋放醫治的恩膏。我服事回來美國不到兩個星期就去急診,然後一個星期之後就發現自己有癌症。王姐從別人那裏聽到我得癌症的消息,立刻邀請我回去就醫,我第一個反應是不要,因為我已經決定要留在禱告殿禱告。但是當我為她的邀請來禱告的時候,又再一次看到她身邊的那些葉子,突然領悟過來,明白那幅圖畫不只是給她的,其實是給我的,是要告訴我,她的身邊有醫治[我]的恩膏。
I had a chance to
serve at Home Loving Foundation (not sure about the name translation?) last
month. After the conference, the head of
the organization, Mrs. Wang, asked me to pray for them, so I did. After I prayed for them, I also saw a
picture. It was her standing there and
praying, and there were many leaves (Rev. 22:2, leaves of healing) falling upon
her. I could not get any interpretation
for that picture, so I told her that either she would get healed, or her
organization will have healing anointing.
Less than two weeks
after that ministry trip, I went to the emergency room, and one week later I
was diagnosed with cancer. She heard
about my cancer through someone else in Taiwan and immediately she invited me to
go back to Taiwan to get treated. My
initial response was, “no”, since I have already decided to stay at the prayer
room. However, later on when I prayed
for her invitation, I saw that picture of her with leaves again, then all the
sudden it dawned on me that picture was not just for her, but for me. It was telling me that there is healing
anointing around her (for me).
若回台灣就醫,首先要考慮秀君和三個小孩是不是也要一起回去,機票的費用就十分可觀,而且我的療程不知道到底多久,若是他們一起回去,暑假之後他們是否要先回美國上課?那這樣的話,我們以後會不會變成分兩邊,而且他們回台灣人生地不熟的,現在台灣又熱,又有腸病毒,這樣好嗎?然後我還是綠卡,若是離境太久的話,再進來都可能成問題,我再四個月就可以辦美國公民了,為什麼偏偏在這個時候呢?另外,我很捨不得離開禱告殿,這裡滿有 神的同在,還蠻想在這裡詩篇27:4,一生一世瞻仰祂的榮美。
Going back to Taiwan to get treated is
complicated. Immediate concern is that
Siew and our three little children will have to go back with me, too, and the
airfare will be really expensive. I
don’t know the length of my treatment, so what if they have to come back for
school after summer. Will we end up at
two different places? They are
unfamiliar with Taiwan, and it is really hot there right now. There is also this intestine virus attacking
kids, so will it be safe? I only have
green card right now, and if I end up staying in Taiwan too long, will there be
a problem for me to enter the States? I
am only four months away to apply for citizenship. It was something that I have been waiting for
30 years (I have been living in the States for almost 30 years). Also, I really like the prayer room
here. I don’t want to leave.
星期二晨禱時,我就跟 神拗,神啊,美國沒有醫生嗎?為什麼我一定要回台灣呢?而且這裡我拿到愛心醫療補助,也沒有付那麼多,又有人願意出我的醫藥費,一定要回台灣嗎?我就想到前一天晚上,我去醫治室接受禱告的時候,看到乃縵得醫治的景象,我當時還在想那裏是我的約旦河,要去哪裏泡一泡。結果早上晨禱,跟 神拗時,神就藉著乃縵的景象告訴我,我就謙卑一點嘛,回到我的以色列,別人就我做什麼,我就做什麼。但是心裏還是很掙扎,就說,神啊,我選的不是美國的治療,也不是台灣的治療,但是選擇您的帶領,您說了就算,該放棄的就都放棄吧。心中隱隱覺得,這個決定其實是 神調動我前面服事方向的策略。
I wrestled with God on Tuesday morning, “Is
there no doctor in the States? Why do I
have to go back to Taiwan? I have
charity discount here so I am really not paying that much and there are people
willing to cover all my medical expenses.
Do I really have to go back to Taiwan?
Then I remembered the night before, I was receiving prayers at the
healing room. I saw the picture of
Naaman getting healed at Jordan River. I
was wondering where my Jordan River was.
As I was wrestling with God that morning, He spoke to me through Naaman,
“Just humble yourself. Go back to your
Israel and get treated. Do whatever they
tell you to do.” I still struggled with
it. At the end, I told God that I am
not picking the treatment in the States, or the treatment in Taiwan, but I will
pick Your will. If there are things to
give up, so it shall be. Somehow my
hunch was telling me that this decision is part of God’s plan to move me around
so I am aligning with my future ministry.
我告訴秀君,我在等一個自然界的印證,確定是祂要我回台灣,她說像什麼?我說,最好來個五月下雪,彗星化過星空什麼的,一些特別的天然景象,她說這好像是在試探 神。我說,祂不給我也沒有關係,但我就是喜歡像小孩子一樣地向爸爸要糖果。
I told Siew that I
was waiting for a confirmation from the natural, so I know for sure that it is really
Him who wants me to go back to Taiwan.
She asked me what kind of natural confirmation I was looking for. I said, like snow falling in May or comet
flying over the sky or something really cool.
She said that is testing God. I
replied, it is ok if He did not give me anything, but I like to ask Him anyway,
like a kid asks his dad for candies.
星期三下午,醫生打電話給我,這令我很吃驚,因為一向都是護士、助理打來,醫生從不親自打給我的,我告訴她我考慮回台灣作治療,她非常地鼓勵我回去,說這些手術,治療都是很普遍,大家都會,台灣的醫生一定會給我很好的照顧,她會幫我預備所有的資料,讓我帶回去。醫生一講的時候,我就感覺到靈裏面一個很大的釋放,我就知道我會台灣做治療。於是我就買了全家周末回台灣的機票。
Wednesday afternoon my doctor called me. I was very surprised because she never called
me but it was always the nurse or her assistants who would call. I told her that I was thinking about going to
Taiwan to get treated. She encouraged me
to go back and said all these surgeries and treatments are very standard. Everyone knows about them. The doctors in Taiwan will take good care of
me. She will prepare a complete package
for me to bring back. When she said
that, I felt a great release in a spirit and I knew that I was going back to
Taiwan for treatment, so I bought the tickets for our entire family to go back
that weekend.
然後就發現,我們是星期天的機票,我若是每一天都去醫治室,就會正好去七次,像乃縵泡約旦河七次一樣(醫治的水流),於是我就每一天都去醫治室接受醫治的禱告。
Our flight are leaving on Sunday from Los
Angeles. If I keep on going to the
healing room every day before our departure, then I will end up going to the
healing room seven times, just like Naaman bathed in the Jordan River seven
times (River of Healing). Therefore, I
have been going to the healing room to receive healing prayer everyday this
week.
星期四下午,我們帶孩子去室内海水浴場玩,原本兩個禮拜之前就要去的,但是因為我的病,結果一直拖,再不去就要回台灣,網路的折扣就全沒了。結果我們到了沒多久,外面突然下了一場很大的雨,秀君說,這算神給你的印證了吧,氣象都沒說會下雨,結果你看,突然下這麼大的雨。我說,下雨雖好,但是仍然還不是五月下雪。正好我的電話一直來,我就躲在窗戶旁邊講電話,講了快一個多小時,那雨來得快,停的也快,講電話到一半,我一擡頭就看到窗戶外面一條好大的彩虹,幾乎從地面一直到天上的雲端,就叫小孩趕快來看,彩虹。(後來有朋友告訴我,那天真的下了冰雹!)
Siew and I took our kids to an indoor water park on Thursday afternoon. Our original plan was to go two weeks ago,
but because of my diagnosis and lab works, we have to keep on postponing
it. Now we are about to leave for
Taiwan. If we don’t go, our discount
from Groupon will expire. We arrived
around 4pm. Not long after that, there
was a huge rain pouring down. Siew said,
“Wow, does this count as God’s confirmation to you? Look, the forecast did not say it would rain
today.” I said, “Well, rain is nice but
it is still not snowing in May.” Then my
phone kept on ringing so I stood next to the window and talked on the
phone. That rain came really fast and
was gone pretty fast, too. All the
sudden, I saw this huge rainbow outside the window, almost all the way from the
ground to the sky. So I told my kids,
“Hurry! Rainbow!” (Later on, my friends told me that there was really
hailstorm that day!)
No comments:
Post a Comment