Sunday, July 15, 2012

你為何對我這麼好 Why are You so good to me?

上個星期五回診,也許醫生看我的身體狀況還不錯,又聽到我暑期不回美國,就說要化療第四次(之前他說只做三次)。聽了有些失望,這樣的話,就不能在秀君和孩子八月回美國前,帶他們去一些地方走走了(化療時會常跑廁所),我總想為他們做些什麼,不知道什麼時候才會再有機會。也許 神是要我學習放下吧,不要一直想做太多。

I went back to the doctor last Friday.  Perhaps because my physical condition looked great and I wasn’t planning to go back to the States during the summer anymore, the doc said that I was going to do the fourth chemotherapy (supposedly only three times).  It was disappointing because that means that I cannot do much with Siew and the kids before they go back to the States in August.  I really wanted to take them to some place fun before they leave.  I am not sure when will be our next chance.  Maybe God wants me to learn to “let go” and not trying to do so much.

三天後,星期一,Daniel打來,說周六開車要帶我們全家去小人國玩。講完電話,覺得 神超窩心的,孩子們最想去的就是小人國,三、四年前帶老二Samuel回台灣的時候去過一次,老大、老三常聽老二炫耀,都很想去。但我想這又不是什麼大不了的事情,連為此禱告都沒有。沒想到 神竟然感動人主動要帶我們去,省了我們很多時間和體力。(後來周六,發現Daniel連車資和門票都不要我們付,以前有人曾警告我全時間服事 神的人會活的像乞丐,我覺得我常常活的像個王子。

Three days later, Daniel called on Monday and wanted to drive us to this famous theme park in Taiwan.  After I hung up the phone, oh, this feeling of an attentive God swelled in my heart.  I only took Samuel, my second son, to that theme park once before.  It was three, four years ago and ever since then, he has been bragging about it to his brother and sister.  That was the one place that I really wanted to take all three of my kids to go before they go back to the States.  I thought that it was no big deal, so I never even bothered to pray for it.  I could not believe that God would stir people to drive us there, which save us so much of time and energy.  (We went yesterday and Daniel did not want to us to pay for the car rental, nor the admission tickets.  People warned me before that full-time ministers will live like beggars, but often I felt living like a prince.)

星期二晚上,我們弟兄聚會(父子三人),一起走路去買刨冰,結果發現刨冰店的對街好亮,竟然是一個小夜市,住在這裡一個月多了,從未發現。那夜市很小,十分鐘就走完了,但是裏面可以無時限撈魚、撈烏龜、還有一些兒童遊樂攤位,最後他們兄弟倆又合吃了一條香腸,我們只去了半個多小時,他們竟然說這是最好玩的夜市,比士林和樂華還好玩。做爸爸的最大希望的就是能讓妻子和孩子開開心心的,以為將會少有這樣的體力和機會了,但是我的天父很有辦法,他知道最有效的方法。其實陪他們玩真的不是什麼很屬靈的要求, 神大可不必理會我,沒想到我只是上個星期五想了一想,祂就一直回應我。

We had our brothers group Tuesday night (My two sons and I) and we went to buy shaved ice.  On our way, we discovered that there was a night market across street from the shaved ice store.  We had been living here for almost a month but never saw it before.  It was a small night market and it only took less than ten minutes for an adult to finish walking through the entire market.  But there was a booth for catching fish and little turtles with nets without time limit, along with other fun booths for the kids.  My boys got some toys and shared a Taiwanese sausage.  Their remark was “the best night market” ever!  A father’s greatest wish is to make his wife and his children happy.  I thought that those kinds of opportunities will be rare from now on, due to my very limited energy, but my heavenly Father knows just what to do.  It was honestly nothing spiritual about it and He could have just ignored me.  I was blown away by the fact that He kept on responding to me ever since I thought about it last Friday.

我之前上厠所很痛(現在不會了,謝謝大家的禱告),曾想到若有一個免治馬桶多好(馬桶會噴水,自動幫你洗乾淨的那種),結果星期二Judy竟然寫email來説,要不要幫我買一個,我想了想,再過一個星期電療就要結束了,其實並不需要。但是 神聽到我裏面的聲音,就感動弟兄姐妹,告訴我祂有留意,祂對我真的很好。

I had previously experienced pain when I went to the toilet (No anymore.  Thanks to all your prayers.)  Then I thought that it would be nice to have a washlet toilet (toilet that will spray water and clean your butt automatically).  Judy sent an email last Tuesday and wanted to buy one for me.  I thought about it.  Radiation Therapy would be done in a week so I really did not need it.  However, it was the idea that God heard my thoughts and moved other brothers and sisters to act upon them really touched me.  He is so attentive to my needs and very kind to me.  

和秀君分享 神對我真的很好,我雖然在人的眼中不是什麼很特別或很出名的人,但是祂卻留心我的每一個小意念。她說,那你就多想想要得著醫治吧。我說,我天天都這樣禱告,但若是為了一些沒有成就的要求,就忽略了 神其他許多的恩典和祝福,豈不是很可惜嗎。享受祂賜給我的一切,會比計算沒有回應的禱告,快樂許多吧。

I shared with Siew that God is so good to me.  Even though in people’s eyes, I am nobody special or famous, He pays special attention to my needs.  She said, “Then you should think more about getting healed.”  My response was that I prayed for my healing everyday but it would be a great loss for me if I neglect His many grace and blessings just because He did not answer some of my prayer requests.  Enjoying every one of His blessing is much happier than counting unanswered prayers. 

No comments:

Post a Comment